February
1st, 2005
Assignment
February 1st, 2005 Assignment
1. The Greek word aiwn
(aion) appears in 4 forms:
- Noun
Singular
(NS)
- Noun
Plural (NP)
- Adjective
Singular (AS)
- Adjective
Plural
(AP)
The Noun Plural appears in 3 spellings:
- aivw/naj
(30)
- aiwnvwvvn
(27)
- aiwvsin
(1)
Re-translate the 27 occurrences of aiwnwn
and the 1 occurence of aiwsinvinto English. Below is an example from the NOUN SINGULAR of the
November 1st lesson. If you feel that your
re-translation needs commentary, include it after the translated
text as per my example below. For this example I have chosen to use
the KJV and the NASB as my base texts. In reality, I will use many
more but for this example, I am only using these two.
For those of you who have our Library
CD, remember that the Exegesis Bible is available on that in two
English translations and an Aramaic text.
KJV
1 Corinthians 8:13 Wherefore, if meat make my brother to offend, I
will eat no flesh while the world
standeth, lest I make my brother to offend.
NAS 1
Corinthians 8:13 Therefore, if food causes my brother to stumble, I
will never eat meat again, that
I might not cause my brother to stumble.
GNT 1
Corinthians 8:13 dio,per eiv
brw/ma skandali,zei to.n avdelfo,n mou( ouv mh. fa,gw kre,a eivj
to.n aivw/na( i[na mh. to.n
avdelfo,n mou skandali,swĹ
In the Greek the word we are re-translating has
been bolded and colored and in the English you can see the word and
how it has been translated in the KJV and the NASB. Now, write your
new translation. Note: If possible, put each ellipsis in brackets.
My Re-translation:
Therefore, if [a certain type of] food causes my brother to
stumble, by no means will I eat [that type of] flesh for the rest of
this eon in order that I might not cause my brother to stumble.
My commentary:
Since Paul used both the Greek word for food (1st) and
the Greek word for flesh (2nd), and since this word for
flesh is also found in Romans 14:21, the possible context could be
as regards “meat” that is offered to idols. Paul would rather
not eat “questionable” meat for the rest of this eon than to eat
it knowing that for himself, it is OK but because his brother’s
conscience is weak because his knowledge is not up to speed, it
would not be a demonstration of love and would cause his brother to
stumble.
Notice that I have decided to abstain from
using the NASB’s ‘never’ since there is a Greek word for
‘never’ but this verse doesn’t have it. Since
aiwna means eon, age, I have decided that what Paul is
talking about is not becoming a vegetarian for the rest of his life
but abstaining from questionable (in his brother’s mind) meat.
This would only be needed for this eon since in the eon to come,
knowledge of the truth will fill the earth. He would still be able
to eat non-questionable meat since his brother has no problem with
that.
Here are the 27 occurrences of the first one we need to address:
1 Co. 2:7, 1
Co. 10:11, Gal. 1:5, Eph. 3:9, Eph. 3:11, Eph. 3:21, Phil. 4:20,
Col. 1:26, 1 Tim. 1:17 (2X), 2 Tim. 4:18, Heb. 9:26, Heb. 13:21, 1
Pet. 4:11, Rev. 1:6, Rev. 1:18, Rev. 4:9, Rev. 4:10, Rev. 5:13, Rev.
7:12, Rev. 10:6, Rev. 11:15, Rev. 14:11, Rev. 15:7, Rev. 19:3, Rev.
20:10, Rev. 22:5
Here is the 1 occurrence of the second one we need to address:
Eph.
2:7
If you do not have Greek resources, click here
to download all these verses in KJV, NASB, and GNT.
2. Look up the following word in English, find
the Greek word (or words) that this word was translated from, and
comment on the meanings as they appear in these verses. Try to keep
your commentary per verse to no more than two paragraphs. I know
that is an appalling restriction but we want everyone to have the
time to read your work so be as concise as you can. Note: Two
paragraphs should not be more than 100 words in most cases.
The word to look up is:
hell (23).
3. Part 3 will be skipped this month because of
the length of the paper in part four. We may pick up with part 3 in
March.
4. This is the long paper for this month. Every
month I will include a long paper for you to read. Comment on
it in three to five paragraphs.
Click here to go to the page that contains the
long paper.
If you have any questions, do not hesitate to
contact me at Lee@hodsbs.org.
Enjoy